8月11日,第十一屆茅盾文學獎揭曉,楊志軍《雪山大地》、喬葉《寶水》、劉亮程《本巴》、孫甘露《千里江山圖》、東西《回響》5部長篇小說獲此殊榮。 第十一屆茅盾文學獎評獎范圍為2019年至2022年間在大陸地區首次出版的長篇小說,5部獲獎作品從不同側面體現民族精神和時代精神,展現新時代文學發展成就和思想藝術水平。消息一經公布,獲獎作家、相關出版單位等都因喜訊的到來忙碌起來,讓這些優秀的作品能夠被更多的讀者看見、閱讀、喜歡,因為“文學的生命在讀者之中”。 獲獎作家飽含文化傳承的深情 獲獎時,楊志軍正在西寧,為書寫青藏高原巨變的一部新作積累素材。在接受媒體采訪時,楊志軍坦言,獲得茅盾文學獎是對他40多年寫作的激勵,也意味著全新的開始,他希望能將雪山大地的故事講給更多人?!白骷乙铝τ趯€體生命的關注,每一個個體都具有宏觀意義?!?/div> 為了寫好小說《寶水》,喬葉像特工一樣“跑村”“泡村”8年?!昂軜s幸能獲獎,覺得自己太幸運了?!痹诮邮堋吨袊侣劤霭鎻V電報》記者采訪時,喬葉謙遜地說。在喬葉看來,作家和時代,就像浪花和大海、莊稼和土地的關系。弱水三千,取一瓢飲,這一瓢水里也是時代的成分?!霸谶@個大時代里,我很幸運地取到了屬于自己的《寶水》,充滿了感恩?!?/div> 獲獎前一天,劉亮程還在新疆木壘書院地里忙活著,這么多年來他一直懷揣著對土地的熱愛,中國傳統文化精神在他身上有非常深的體現。他說:“感謝茅盾文學獎,感謝新疆這塊土地,感謝這塊土地上豐富絢爛的多民族生活對我的滋養,并且要感謝蒙古族英雄史詩《江格爾》,我的小說《本巴》是以《江格爾》為背景去書寫的,《江格爾》史詩給過我智慧和力量?!?/div> 獲獎的消息傳來,孫甘露表示:“我永遠是個初學者?!彼f,《千里江山圖》的故事發生在90年前——1933年的上海,那一年茅盾先生在上海出版了他的長篇小說《子夜》?!罢堅试S我借此向這位前輩作家表示敬意?!?/div> “很高興獲得茅盾文學獎,感謝評委們的支持!”為廣西“掙”得首個茅獎的東西坦言,“30多年的寫作經歷,讓我明白一個道理,那就是除了堅持還是堅持。每次寫長篇小說寫到最后,感覺拼的都是毅力。因此,我認為這次獲獎是對我堅持及毅力的肯定?!?/div> 出版社宣發備貨“忙并快樂著” 獲獎消息甫一公布,獲獎小說的出版方紛紛第一時間更新相關圖書網店資料,分發給各大渠道;迅速更新媒體宣推資料和相關資料等,廣泛擴散到文化媒體圈,可謂“忙并快樂著”! 8月11日當天,北京圖書大廈即開設茅獎專題進行圖書售賣,反饋銷量很好。 8月11日下午,在上海世紀出版集團舉辦的上海書展媒體見面會上,由上海文藝出版社趕制出來的《千里江山圖》的最新圖書腰封,已經分發到媒體手中,醒目地標有“第十一屆茅盾文學獎獲獎作品”“榮獲第十六屆‘五個一工程’獎”。上海文藝出版社副社長李偉長表示,過幾天的上海書展上,孫甘露老師有個活動就是《千里江山圖》讀者見面會,“期望與讀者展開很好的交流”。 作家出版社也將在上海書展舉辦楊志軍《雪山大地》的讀者見面活動,并安排媒體訪談。記者從作家出版社了解到,目前《雪山大地》的首印已全部發貨,茅獎入圍消息出來后就加印了一次,公布結果后又加印了一次,目前基本也都快發完貨了。 譯林出版社總編輯袁楠介紹,《本巴》面世以來銷量一直很不錯,入圍提名作品公示后,編輯部門就和發行、新媒體等相關部門迅速研判。茅獎結果公布后,樣書忽然間一本都沒有了,迅速加印10萬冊,發行與印制部門鼎力合作為這本珍貴的書而忙活,媒體和編輯同行接連道賀、采訪……“從當當網等平臺來看,包括《本巴》在內的幾部新晉茅獎作品,8月12日均迅速攀升到圖書暢銷榜前列,我們社《本巴》簽章版也位列新書榜前三。發行部門反饋,有的地區當天直接下了幾千冊的訂單,茅獎對圖書銷售的推動作用相當明顯?!贝送?,譯林出版社市場發行中心副總經理高曉麗告訴記者,獲獎信息公布后,《本巴》收到的第一批訂單就是新疆訂購的5000冊。 “《寶水》出版之后在文學類圖書中的銷量表現還是非常亮眼的,這本書于2022年11月出版,在獲獎之前已經5次加印,茅盾文學獎獲獎結果一公布,我們馬上進行了第六次加印?!薄秾毸坟熑尉庉?、北京十月文藝出版社營銷部主任樊金鳳在接受記者采訪時說,茅獎對圖書的銷售推動是非常明顯的,“比較直觀的是,8月7日茅獎前十名提名作品一公布,我們社出版的兩部提名作品《寶水》《遠去的白馬》的銷量直線上升,根據可監測的數據(部分渠道)日銷三位數。8月11日中午公布茅獎獲獎名單后,《寶水》日銷迅速沖到了四位數。另外,結合我社第十屆茅盾文學獎獲獎作品《北上》的銷量情況(目前已銷售40余萬冊),我們對《寶水》還是很有信心的?!?/div> 《回響》責任編輯劉稚告訴記者,截至獲獎前,《回響》已經銷售8萬冊。獲獎后,人民文學出版社立即安排生產,進行加印?!懊┆勛鳛橹袊膶W的最高獎項,其影響力不言而喻,推動了優秀作品回歸廣大讀者的視野?!?/div> 賦能多元化開發與轉化 推動獲獎作品影視轉化、版權輸出,賦能多元化開發,已成行業發展共識。 作為文學界較早“觸電”的作家之一,東西有多部作品被改編成影視劇,如中篇小說《沒有語言的生活》改編的電影《天上的戀人》獲第十五屆東京國際電影節最佳藝術貢獻獎,改編的同名電視連續劇《沒有語言的生活》獲第十一屆精神文明建設“五個一工程”獎。此次獲獎作品《回響》也被導演馮小剛改編成網劇,由宋佳、王陽領銜主演,今年早些時候已在愛奇藝迷霧劇場獨播。 記者在采訪中了解到,《千里江山圖》紙書熱銷的同時,上海文藝出版社還不斷試水“破圈”融合方式,注重開發《千里江山圖》的電子書、音視頻產品、影視劇等多元傳播衍生品,同時策劃《千里江山圖》“紅色劇本殺”等“破圈”文學活動,《千里江山圖》在融合出版、影視版權和版權走出去的推廣工作中表現亮眼?!肚Ю锝綀D》同名電視劇已公布概念海報。上海電視臺融媒體中心側耳團隊8月15日也將隆重推出《千里江山圖》廣播劇。 據李偉長介紹,目前,《千里江山圖》已與沙特阿拉伯文學出版中心、英國獨角獸出版集團、俄羅斯學術研究出版社等11家出版社達成版權輸出意向,達成英語、德語、法語、越南語等10余個語種的版權輸出事宜,意大利語等10個語種合作也正在洽談中?!啊肚Ю锝綀D》在融合出版上所呈現的火熱態勢,是當代出版界和文學界圍繞一流作家、一流作品展開深度合作的積極成果,也將成為一流主題出版物和重大現實題材文學作品跨界‘破圈’、形成更廣泛的社會影響力、實現兩個效益雙豐收的出版IP標志性樣本?!?/div> “目前《寶水》已和北京人民廣播電臺合作了有聲書項目?!狈瘌P表示,接下來,北京十月文藝出版社會向影視公司、數字平臺積極推介,多角度、全方位推動《寶水》的宣傳推廣。她介紹,該社目前已著手英文樣章的翻譯工作,將借助絲路書香工程、經典中國國際出版工程、中國當代作品翻譯工程等國家重點翻譯工程,以及版權代理機構、國外出版機構,重點推動《寶水》走出去,“讓海外讀者看到中國鄉村正在發生怎樣的變化,促進海外讀者通過閱讀中國故事真正了解中國精神、中國力量”。 |